Part of WordPress’s writing course Finding Everyday Inspiration.
Remember my yesterday’s post when I was wrapping up this writing challenge? It turns out I was a day early. I did think it curious that the twenty-day challenge lasted nineteen days, but I deemed it safe to assume that either I or WordPress couldn’t count. I was somewhat surprised to receive the final prompt after I’d called it a day. Appropriately, the last prompt is about aha moments. Obviously, my most recent aha moment is being prompted to write something for the twentieth time, literally.
The exciting thing about being a clueless idiot is the number of aha moments you have every single day. For example, the word aha. My aha moment when the aha prompt arrived in my mailbox was, besides the sheer fact of its existence, that the word aha is even used in English. Since I’m Slavic-centred, I believed it was a Slavic thing. In my language, when you want to say you’ve had an aha moment, you literally say Aha, whereas in English, I understand you say I see. You see? Aha!
Slavic, specifically Czech interjections, like aha, are otherwise completely different from English ones. You ejaculate differently in different languages. (Or you interject? Whichever. Get your mind out of the gutter if it’s ejaculating there.) For example, when you’re in pain, you don’t scream ouch but au (a shout-out to AUstralians). When you’re in the opposite of pain, you don’t scream Oh my god but just ááá (individual variations may occur). And when you see a kitten, you don’t go aww but jéé. So when I comment jéé on your kitten photo, don’t go Google Translate.